Tergibü'ş-Şalat’ın Çağatay Türkçesi ile yazılmış nüshası üzerine

Yükleniyor...
Küçük Resim

Tarih

2006

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

Bu çalısmada Çagatay Türkçesinin imlâ özelliklerini tam olarak görebilecegimiz Muhammed bin Ahmedü’z-Zâhid’e ait oldugu bilinen Tergibü’ş-Şalat adlı Çagatayca bir fıkıh kitabı incelenmistir. Giris kısmında Türkçe Fıkıh eserleri üzerine genel bir degerlendirme yapılmıs; daha sonra Tergibü’ş-Şalat ve onun müellifi hakkında bilgiler verilmistir.

In this study, Tergib al-Salat, a canon law book which is known as belonging to Muhammad bin Ahmad al-Zahid with and in which we can see the orthographic peculiarities of Chagatay Turkish, is investigated. In introduction part, Turkish cannon law books were evaluated, and afterwards information bout Muhammad bin Ahmad al-Zahid and his work Tergib al-Salat is provided.

Açıklama

Url: http://sutad.selcuk.edu.tr/sutad/article/view/344

Anahtar Kelimeler

Çağatay Türkçesi, Fıkıh kitabı, Muhammed bin Ahmedü’z-Zâhid, Tergibü’ş-Şalat, Chagatay Turkish, Qur'an law book

Kaynak

Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

Sayı

Künye

Erbay, F. (2006). Tergibü'ş-Şalat’ın Çağatay Türkçesi ile yazılmış nüshası üzerine. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, (20), 189-199.